Da se žít bez znalosti anglického jazyka?

Zkuste si na chvíli představit, že byste neovládali anglický jazyk. Hrozná to představa, že? Osobně bych se asi zbláznil, jelikož spousta zajímavých informací je dostupná pouze anglicky. Hlavně na internetu bych si bez angličtiny připadal ztracený a velmi limitovaný několika málo stránkami v českém jazyce.

V dnešní době je zvládnutí anglického jazyka klíčové. Zvlášť pro lidi, co se pohybují v IT oblasti. Angličtina se stala již světovým standartem standardem (Pavle, díky za upozornění. Stydím se 🙂 ), se kterým se domluvíte téměř s kýmkoliv. Když si procházíte nabídky práce, ve většině z nabídek naleznete požadavek znalosti anglického jazyka.

Pokud ještě studujete a teprve se rozhodujete o volbě cizího jazyka, určitě zvolte angličtinu. Ostatní jazyky nejsou perspektivní, nedomluvíte se s nimi všude. Pokud se nechcete živit překládáním nebo lingvistikou, zaměřte se pouze na angličtinu. Pokud už nestudujete, určitě nebude takový problém si zaplatit nějaký kvalitní kurz, nebo popřípadě se tomu věnovat sám.

Znalost více jazyků se cení a někdy může být i docela užitečná. Když se na to podíváte ale z té druhé strany, tak ke zvládnutí jazyka musíte obětovat ohromné množství času a úsilí. Mnohem lepší je věnovat se jenom jednomu jazyku a to pořádně. Taky zbyde více času na vaše další zájmy (samotná znalost angličtiny je k ničemu, když nic jiného neumíte 😉 ).

Svět se stále zmenšuje s nástupem digitálních technologií. Není problém poslat zprávu někomu z opačné strany planety během několika sekund. Jediná bariéra je tedy pouze ta jazyková. Angličtina se dokázala prosadit, snad díky své jednoduchosti mezi široký okruh lidí různých národností. Proč se tedy učit rusky, francouzsky, německy, když stačí ovládat anglický jazyk? Všichni profesionálove anglicky umí, zbytek nás přece nezajímá 😉

K dokonalému zvládnutí angličtiny ale vede dlouhá a trnitá cesta. Nicméně domluvit se dá už i s velmi omezenými znalostmi. Mou znalost tohoto jazyka bych ohodnotil jako nízkou, i přesto se cítím volnější. Nejsem totiž omezený jen na česky psané články, knihy atd.

A co vy? Dokázali byste se bez angličtiny obejít? Já za sebe musím říct, že rozhodně ne.

Příspěvek byl publikován v rubrice Ze života. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

12 komentářů: Da se žít bez znalosti anglického jazyka?

  1. carnero napsal:

    Hlavně ve světě IT. V jiných oborech to dost často vůbec neplatí a dva jazyky jsou nutností. Nebo je nutností umět jiný… pořád znám dost lidí, kteří angičtinu nepoužijí jak je rok dlouhý, za to ruštinu, francouzštinu nebo němčinu potřebují pro práci neustále. Ale nejsou z IT.

    Osobně nemám zvládnutý žádný jazyk, ale jsem rád, že se dokážu domluvit německy i anglicky. Občas se to hodí a tak nesouhlasím ani s tím, že člověk se má soustředit jen na jeden jazyk. Je to pěkné, ale svět není dokonalý a anglicky se člověk ještě zdaleka nedomluví všude.

  2. S článkem jako už tradičně souhlasím, ale na ty standarDy si dávejme pozor ;).

  3. David napsal:

    Carnero: no když se nad tím tak zamyslím, tak je to pravda, že oborů, kde angličtina nestačí je více než jsem psal… Problém je třeba u němčiny. Tam k tomu, aby ses dostal na úroveň, kdy dokážeš alespoň nějak komunikovat s někým německy musíš vynaložit hodně úsilí. Němčina (a spoustu dalších jazyků) je hodně těžká na naučení, stejně jako je těžká třeba čeština pro cizince.

    Pavel: ach jo, na tohle slovo si dávám vždy velký pozor, protože jsem s ním měl už několikrát problémy. Tentokrát jsem ho napsal ale nějak nevědomky..a teď se hluboce stydím. Díky za upozornění 🙂

  4. carnero napsal:

    David: To máš pravdu. Když jsem se učil angličtinu (po asi deseti letech němčiny) mě překvapilo, jak málo stačí aby se člověk domluvil. Nedalo se říct, že umím anglicky (to se nedá dodnes), nebylo to správně ani to moc nedávalo smysl. Ale pro domluvu to stačilo. V němčině to bylo výrazně horší. Zdá se mi složitější.

  5. Po pravdě mám.li mluvit o sobě, tak jsem na jazyky „levej“, jak strůjci velké říjnové socialistické revoluce :-D.

    Na základní škole jsme měli od páté třídy němčinu. Celé roky jsem se s ní potácel na hranicích 4-5 a dodnes z ní umím ono pověstné kulové. Kdybych neměl kamarády, co mi pomáhali, tak tam snad sedím dodnes a učím se Maine Familie (nebo jak se to píše :-D). No tak na učňáku mi pomáhala i učitelka, které jsem vykládal budoucnost z karet a ona mi za to dávala některé testy vyplněné ;).

    Pokud jde o angličtinu, tak její velký nástup do škol jsem já už propásl. Měli jsme ji, jen jeden rok a pak nám ji zase zrušili. Jsem tedy výukou angličtiny nedotčen. Přesto – podle toho roku soudím, že ta by mi na rozdíl od němčiny (zvláštní, ale je to tak) šla, poněvadž tu člověk okolo sebe slyší pořád. Texty písní, webové stránky, atd.

    Pořád bych se tu angličtinu rád trochu slušně naučil, ale zatím tak nějak není kdy :(. Domluvit bych se tedy nijak zvlášť nedomluvil, byť nějaké ty nejhrubší základy, bych snad zvládl a pár vět (možná gramaticky nepřesně), bych sesmolil.

    Na druhou stranu – pasivně, tj. psanému textu celkem rozumím, nebo z něj alespoň dokážu pochopit o co jde. Přesně tak, jak i dnes píše Pavel Králíček na blogu – čtení anglických webů dost prospívá. Nevím tedy, zda bych se orientoval na stránkách třeba o vaření :), ale pokud jde o technické weby, IT a počítačové termíny, tak tam se celkem orientuji.

    Je to tedy vlastně asi paradoxní, že právě já jsem českým překladatelem populárního rozšíření Internet Exploreru – IE7Pro. Myslím, ale, že na můj překlad si nelze nijak stěžovat – ono těm IT výrazům rozumím téměř nazpaměť, takže s hláškami programů, nemám žádný problém a nevadí mi ždáný software, nebo zařízení s UI v angličtině.

  6. David napsal:

    Jsem rád, že nejsem sám, kdo měl na základce němčinu 😉

    Angličtina se opravdu učí lépe, protože ty jejich slova mají vždy spoustu významů. To znamená, že se člověk nemusí učit tolik slov, aby byl schopny nějak porozumět textu (významy slova bývají často velmi podobné). Zvládnutí angličtiny na vysoké úrovni už je ale mnohem těžší, ta gramatika a výslovnost je hrozná 🙂

    Angličtina se dá taky dost dobře trénovat pasivně sledováním filmů. Nejlépe s anglickými titulkama, nebo bez titulků 🙂 Ale stejně je nejlepší prostě mluvit.

    Když jsem třeba přišel do firmy, kde se často mluví anglicky, docela mě to donutilo se zlepšit. Až jak jsem se dostal do situace, která mě donutila anglicky umět, tak se to trochu zlepšilo. Nicméně musím na sobě pracovat a to formou samostudia. Sice mám možnost využít firemních kurzů angličtiny, ty mě ale moc nevyhovují. V blízké době se pokusím udělat nějaký souhrn webů zaměřených na výuku angličtiny, ale nejdříve musím nějaké najít 🙂 (nějaké linky mám myslím ještě schované z dob studia na střední škole)

  7. Já si zaplatil kurz na http://www.ucmese.cz, jenže problém je, že to mám zaplacený, ale zatím jsem se příliš nedokopal k pravidelným návštěvám – vždycky něco je a na kurz čas moc nezbývá, takže jsem zatím nijak výrazně nepokročil :).

  8. Mira napsal:

    Dle mé zkušenosti je dobrá znalost angličtiny naprostou nutností. Nicméně ani to nestačí, při různých činnostech zjistíte, že i další jazyky jsou třeba (viz příspěvek od carnera), byť se nemusí umět tak perfektně, jako angličtina. Kromě angličtiny umím rusky (relativně dobře) a nizozemsky (ještě ne tak dobře), a hodně mi to doposud pomohlo.

  9. David napsal:

    Mira: souhlasím. Čím více jazyků člověk umí, tím lépe. Ale ta angličtina je prostě základ.

  10. Pingback: Angličtina - jediný správný jazyk pro programátory | Dadajax's weblog

  11. Pingback: Není důležité vědět, důležité je umět hledat | Dadajax's weblog

  12. lk napsal:

    no pražáci jinej jazyk než angličtinu neznají…
    to u nás na jihu..většina firem požaduje hlavně nj, rj,aj

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.